Академічна біографія
Кандидат наук Мікеле Ванджі працює лектором-DAAD та доцентом у Національному лінгвістичному університеті м. Київ, кафедра німецької філології та перекладу.
З 2009 року по 2019 рік був науковим співробітником Німецько-італійського центру європейської досконалості «Villa Vigoni», розташованого на озері Комо (Італія). Паралельно також працював запрошеним професором (gastprofessor) Національного університету імені Тараса Шевченка м. Київ (кафедра світової літератури, 2018).
З 2014 року по 2016 рік працював викладачем німецької мови та літератури в Університеті Мілана. З 2016 року до 2017 року працював доцентом (Wissenschaftlicher Mitarbeiter) в Інституті Петрарки Кельнського університету.
Після вивчення сучасної літератури в Університеті Барі (Італія), наступним кроком було присвоєння докторського ступеня в Університеті Мюнстера (Німеччина): докторська дисертація була зосереджена на прийомі фотографії в літературному дискурсі. На початку своєї академічної діяльності також протягом чотирьох років (2000-2004) працював лектором італійської мови на кафедрі романської філології в Університеті Мюнстера.
Був стипендіатом Stifterverband (грант PhD), Post Doc Goethe-Gesellschaft, Klassik-Stiftung в Веймарі, Інституту Лейбніца в Лейпцигу і Талліннського університету в Естонії.
Наукові інтереси
Літературна інтермедіальність (література та фотографія, література та музика), перекладознавство, німецькомовні автори зі Східної Європи, література та наука в епоху Гете.
Домашня сторінка
Публікації
Книга
1. 2005 Letteratura e Fotografia. Roland Barthes – Rolf Dieter Brinkmann – Julio Cortázar –
W.G. Sebald. Udine: Campanotto Editore.
Відредаговані книги
1. 2016: „Das Schöne, das Nützliche und das Aufrichtige. Goethe und Mylius in
Italien“ – „Il bello, l’utile e l’onesto. Goethe e Mylius in Italia“. Co-curatela con G. Meda
Riquier. Loveno di Menaggio: Villa Vigoni Editore.
2. 2016: Mythos Rhythmus. Wissenschaft, Kunst und Literatur um 1900. Co-curatele
con M. Salgaro. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
3. 2014: Klassiker neu übersetzen. Zum Phänomen der Neuübersetzungen
italienischer und deutscher Klassiker – Ritradurre i classici. Sul fenomeno delle
ritraduzioni di classici italiani e tedeschi. Co-curaltela con B. Kleiner und A. Vigliani.
Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
Наукові статті та есе
1. 2021: “Reisen nach Jerusalem: Postkoloniale Identitätskonstruktion bei zeitgenössischen
deutsch-jüdischen Autoren osteuropäischer Herkunft, in: S. Bremerich, D. Burdorf, A.
Eldimagh (a cura di): Orientalismus heute. Perspektiven arabisch-deutscher Literatur- und
Kulturwissenschaft; Tübingen: De Gruyter, pp. 181-198.
2. 2019: “Ritmi peremin: Dzhayova Musika v Romanach Vaimarskoï Republiki”, in: S.
Matsenka (a cura di): Literaturno-Dzhazovi Impovizatsiï: Intermedialni Studiï (Literary-
Jazz Improvisations: Intermedial studies); Lviv: Sribne Slovo., pp. 126-140.
3. 2019: “Anacronismi della modernità. Durs Grünbein riscrive Cartesio“, in: D. Vecchiato
(a cura di): Versi per dopodomani. Percorsi di lettura nell’opera di Durs Grünbein –
Milano: Mimesis, pp. 95-105.
4. 2018: „Naturgeschichtliche Modelle versus genealogische Konzepte. Goethes Projekt
einer zweiten Italienreise“, in: F. Bomski, J. Stolzenberg (a cura di.): Genealogien der
Natur und es Geistes. Diskurse, Kontexte und Transformationen um 1800. Göttingen:
Wallstein Verlag, pp. 151-170.
5. 2018: „Der Leser als Feind? Der Fall Thomas Bernhard“, in: C. Fischer, B. Wehinger (a
cura di): Konzepte der Rezeption. Tübingen: Stauffenberg Verlag, pp. 154-162.
6. 2016: „Umbruchsrhythmen. Jazzmusik in den Romanen der Weimarer Republik“, in: M.
Salgaro, M. Vangi (a cura di): Mythos Rhythmus. Wissenschaft, Kunst und Literatur um
1900. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, pp. 203-2014.
7. 2016: „,Wie in einem Spiegel‘. Goethes ,Teilnahme‘ an der Mailänder Literatur“, in:
Baltisch- Germanistisches Jahrbuch, in: «Triangulum» Germanistisches Jahrbuch für
Estland, Lettland und Litauen 10, pp. 309-316.
8. 2016: „Der SFB 482: ,Ereignis Weimar-Jena. Kultur um 1800‘. Versuch einer
Verortung“, in: «Cultura Tedesca» 49, pp. 143-154.
9. 2015: „Familienalben und Sonderzeichen: die Fotografie und das biographische
Schreiben Georges Perecs und W. G. Sebalds“, in: U. Felten, N. Bazgan. K. Mlynek-
Theil, K. Küchler (a cura di), Intermedialität und Revolution der Medien – Intermedialité
et révolution des médias. Frankfurt/M – Bern /New York: Peter Lang, pp. 181-203.
10. 2014: „Descrivere in viaggio. Temi e tabelle di Goethe per un progetto irrealizzato“, in:
«Bollettino AIG VII» 7 pp. 163-173.
11. 2014: „Elogio dell’impopolarità: la ritraduzione del ,Geistliches Jahr‘ di Annette von
Droste- Hülshoff“, in: B. Kleiner, M. Vangi, A. Vigliani (Hgg.), Klassiker neu übersetzen,
pp. 95-100.
12. 2013: „Die Geburt des Rationalismus aus dem Geist des Winters. Dürs Grünbein und W.
G. Sebalds Barockexpeditionen“, in: M. Schmitz-Emans (a cura di), Literatur als Wagnis
/ Literature as a Risk. Tübingen: De Gruyter, pp. 747-765.
13. 2013: „Die Droste-Forschung in Italien“, in: «Droste-Jahrbuch» 10, pp. 43-53.
14. 2011: „,Am Anfang war der Text?‘ Il lettore nell’arcipelago mediale“, in: «Bollettino
dell’Associazione Italiana di Germanistica» 2, pp. 117-124.
15. 2010: „Prospettive a volo d’angelo: presenze letterarie nel ,Cielo sopra Berlino’ di Wim
Wenders“, in: «Elephant & Castle» 2,:
http://cav.unibg.it/elephant_castle/web/uploads/saggi/a9d4ccdcc1e8acba6d367751e582302
af0d3bc 89.pdf (abfgerufen am 14.06.2017).
16. 2010: “,Sie lauschten dem echten Jazz‘: Generationsnarrationen in Paul Schallücks
,Ankunft null Uhr zwölf‘ und in Hans Benders ,Eine Sache wie die Liebe‘“, in: Elena
Agazzi, E. Schütz (a cura di), Heimkehr: eine zentrale Kategorie der Nachkriegszeit,
Berlin: Duncker & Humblot, pp. 173-185.
17. 2007: „,No ideas but in things‘. La ricezione della letteratura angloamericana nell’opera
di Rolf Dieter Brinkmann“, in: «AION – Sezione Germanica» 1-2, pp. 357-366.
Перегляди
1. 2019: Stephanie Bremereich, Dieter Burdorf, Abdalla Eldimagh, Flucht, Exil und
Migration in der Literatur – Syrische und deutsche Perspektiven, in C. Junk, T. F.
Schneider (a cura di), Krig in Comic, Graphic Novel und Literatur, Osnabrück:
Universitätsverlag, pp. 135-138.
2. 2017: Dieter Burdorf, Friedrich Hölderlin, in: «Studia Theodisca Hölderliniana» 2, pp. 190
194.
3. 2014: Gabriella Catalano, Goethe, in: «Studi Germanici» 6, pp. 421-426.
4. 2013: Thorsten Valk, Der junge Goethe, in: «Studi Germanici» 3-4, pp. 557-560.
5. 2012: Dieter Heimböckel, Ernest W. B. Hess-Lüttich, Georg Mein, Heinz Sieburg (Hgg.),
ZIG Zeitschrift für Interkulturelle Germanistik, in: «Osservatorio critico della germanistica» 35, pp.
3941.
6. 2011: Micaela Latini, La pagina bianca. Thomas Bernhard e il paradosso della scrittura, in:
«Osservatorio critico della germanistica» 34, pp. 32-35.
7. 2011: Petra Brunnhuber (Hg.), Italia immaginaria. Letteratura, arte e musica tra Otto e
Novecento, in: «Osservatorio critico della germanistica» 33, pp. 26-29
Різне
1. 2021: „Kulturpolitik und Medienlandschaft in Italien“, in E. Meineke, A. Lobin (a cura
di), Handbuch Italienisch. Sprache-Literatur-Kultur. Erich Schmidt Verlag, Berlin, in
corso di stampa.
2. 2012: Michael ovvero ,Chi è come Dio?‘, in: «germanistica.net», unter:
http://www.germanistica.net/2012/02/14/michael-ovvero-chi-e-come-dio/ (abfgerufen am
14.06.2017).
3. 2011: „Uno scrigno di damasco per la rabbia di Bernhard. ‘Heldenplatz ’ nel teatro della
Josefstadt”, in: «Alias» / «Il Manifesto», pp. 20.
4. 2004: „Teorie della fotografia“, in: M. Cometa (a cura di), Dizionario degli studi culturali.
Roma: Meltemi, pp. 510-522.